Langsung ke konten utama

SI PEGITAR

The Old Guitarist
An oil painting by Pablo Picasso
Hari-hari bergerak melambat
Dan kita seolah terseret
dengan begitu terpaksa
dari satu jalan menuju yang lainnya
Jam-jam di dinding nampak kaku
Tiktok mulai terdengar tidak nyaring
Kecuali derap langkah kita
terkoyak di antara kesunyian

Aku melihat bayangan
Dari balik etalase
matahari yang hampir susut itu sedang menyedot kita
Kepala hingga bahu
menjadi sedikit lebih lonjong dan sempit
Perut dan tangan menjadi tak dapat dibedakan
Keduanya seolah pasrah sedang terjepit
Dan tinggal kaki
Terlipat dan kaku
Menjadi yang terpantul sia-sia

Sedang waktu
adalah materi yang begitu dekat dengan kita

Orientasi malam dan siang
Panjang interval pagi dan sore
berputar bergantian
memikat dan menjerat
Kita dininabobokkan
Bahwasanya melepaskan diri
adalah akhir yang harus dihindari
Maklumat kematian -begitu naas

Sudah sekian lama
aku ingin mencapaimu
Mengejar yang hampir digenggam kedua tangan
Menarik ujung bajumu
Menghentikan sejenak kepergian

Rupanya di dada
Aku mendengar ceruk terdalam dan terkutuk
Gelembung udara yang meletup dan mendesing
O

Aku mencicipi ciuman yang getir
Sebab kesedihan
Terlanjur mengering di bulu mata


Jekardah, May 2019

Komentar

Postingan populer dari blog ini

Puisi Terjemahan William Wordsworth - I Wandered Lonely as a Cloud

Hari ini, saya mencoba lagi menerjemahkan sebuah sajak berjudul I Wandered Lonely as a Cloud yang ditulis oleh William Wordsworth. Selamat membaca kawan! Semoga apa yang kita baca hari ini, membuat kita merasa penuh dan bahagia.  *** Umpama Segumpal Awan Aku Berkelana Aku berkelana umpama segumpal awan Yang melayang di ketinggian melampaui lembah dan bukit, Ketika tak sengaja kudapati sejauh mata memandang, Sehamparan bunga-bunga daffodil; Di dekat danau, di bawah rimbun pepohonan, Bunga-bunga daffodil melambai dan menari dikibaskan angin. Tak henti-hentinya laksana bintang-gemintang yang berkilatan Dan mengerjap di keluasan bima sakti, Bintang-gemintang itu, meregang dalam lintasan tanpa batas Di sepanjang tepian danau yang luas: Sekilas kusaksikan berpuluh ribu, Bunga-bunga daffodil saling beradu lewat tarian yang begitu lincah. Ombak di sebelahnya menggulung dan pecah; namun bunga-bunga daffodil Menghempaskan kilauan ombak itu dalam sukacita: Seorang penyair menjumpai dirinya te...

And I Said Yes, I Will

Mi amor, my love, Daddy K I said yes to our next journey, thick and thin I said yes to our progress, I'm all set I said yes to the mornings with tears and migraines  and to the nights with hugs and gentle kisses  I said yes to a lifetime prayer till Jannah This ring has given us power and awareness, love and affection, passion and patience, anxiety and peace, uncertainty and assurance, fears and courage, doubt and commitment, comfort over stormy days The knot we tie in this ring, cannot be wiped out Our loyalty worth more than anything we have And may Allah send us guidance, always Oct 2025

What Does Friend Mean?

Before asking about what does friend mean, let's sit, ask, reflect, and be honest. How well we treated ourselves so far? Did we rest in an eight solid hour? Did we eat healthy food? Did we train our muscles? Did we respond to things around us with tranquility to gain the bigger picture? Did we respect ourselves with kindness and genuineness? Were we dare enough to say no when things weren't our cups of tea?